Previous Next

Maryam (Mary)

Verse 76

Translation:

76. "And Allah doth advance in guidance those who seek guidance; and the things that endure. Good Deeds are best in the sight of thy Lord as rewards and best in respect of (their) eventual returns."

Notes (Tafseer):

2521. These lines are the same as in xviii. 46 (second clause), (where see n. 2387), except that the word maradd (eventual returns) is here substituted for amal (hope). The meaning is practically the same: but "hope" is more appropriate in the passage dealing generally with this world's goods, and "eventual returns" in the passage dealing with the sinner's specific investments and commitments in worldly position and organised cliques.

Previous Next
 

Copyright © 2021 Wister All rights reserved

Privacy  |  Feedback  |  About Wister  |  Goto Wister  |  Old Look