Previous Next

Aal-E-Imran (The Family Of 'Imran, The House Of 'Imran)

Verse 44

Translation:

44. This is part of the tidings of the things unseen which We reveal unto thee (O Apostle!) by inspiration; thou wast not with them when they cast lots with arrows as to which of them should be charged with the care of Mary; nor wast thou with them when they disputed (the point).

Notes (Tafseer):

383. Things unseen: mystic, spiritual. The whole story has a mystic meaning, and it would be unseemly to dispute or speculate about it.

384. Literally, reeds : aqlam. For the Arab custom of casting lots with arrows, see ii. 219, n. 241.

385. Christian apocryphal writings mention the contention between the priests as to the honor of taking charge of Mary, and how it was decided by means of rods or reeds in favour of Zakariya.

Previous Next
 
Privacy  |  About Wister

Copyright © 2025 Wister All rights reserved